Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 11:7 - Slovenski standardni prevod

7 Dajmo, stopimo dol in tam zmešajmo njihov jezik, da ne bodo več razumeli govorice drug drugega!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Dajmo, stopimo dol in zmešajmo tam njih jezik, zato da drug drugega govorice ne bodo razumeli!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Dejte, pojdimo doli in zmešajmo jim tam njih govorico, da ne bodo umeli drug drugega govorice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Nu, pojdimo doli, inu nym támkaj nyh beſſédo sméſhajmo, de edán drusiga jesika nebo resumel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 11:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je rekel: »Naredimo človeka po svoji podobi, kot svojo podobnost! Gospoduje naj ribam morja in pticam neba, živini in vsej zemlji ter vsej laznini, ki se plazi po zemlji!«


To so Hamovi sinovi po svojih rodovih, jezikih, deželah in narodih.


To so rodovi Noetovih sinov po njihovih rodbinah in narodih. In iz njih so se po potopu razdelili narodi po zemlji.


Njihovi potomci so se razdelili kot narodi po otokih in deželah, vsak s svojim jezikom, po svojih rodbinah in narodih.


Gospod je stopil dol, da bi si ogledal mesto in stolp, ki so ga postavili človeški otroci.


Tedaj je Gospod Bog rekel: »Glejte, človek je postal kakor eden izmed nas, saj pozna dobro in húdo. Da ne bo zdaj iztegnil roke in vzel še z drevesa življenja ter jedel in živel na veke!«


Niso pa vedeli, da Jožef razume, ker je z njimi govoril po tolmaču.


Zanesljivim odvzema besedo in starim jemlje razsodnost.


Ta, ki prestoluje v nebesih, se smeje, Gospod se jim posmehuje.


Gospod podira namere narodov, zametuje načrte ljudstev.


Hitro bi si poiskal zavetje pred besnečim vetrom, pred viharjem.«


Gospod mu je tedaj rekel: »Kdo je dal človeku usta? Kdo naredi človeka, da je nem ali gluh, da vidi ali da je slep? Mar nisem to jaz, Gospod?


Drznega ljudstva ne boš več videl, ljudstva zamolkle govorice, ki je nisi razumel, jecljavega jezika, ki ga nisi poznal.


Nato sem slišal glas Gospoda: »Koga naj pošljem? Kdo bo šel za nas?« Rekel sem: »Tukaj sem, pošlji mene!«


Glej, pripeljem narod iz daljave nad vas, Izraelova hiša, govori Gospod. Trdoživ narod, starodaven narod je to, narod, ki njegovega jezika ne znaš in ne razumeš, kaj govori.


Če bi se torej zbrala na istem kraju vsa Cerkev in bi vsi govorili z darom jezikov, pa bi vstopili neuki in neverni, ali ne bodo rekli, da ste poblazneli?


Gospod bo od daleč, od konca zemlje, pripeljal nadte narod, ki leti kakor orel, narod, katerega jezika ne razumeš,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ