Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 11:32 - Slovenski standardni prevod

32 Vseh Terahovih dni je bilo dvesto pet let. Potem je Terah umrl v Haránu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Tarejevih dni je bilo dvesto pet let; potem je umrl Tare v Haranu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 In bilo je dni Terahovih dvesto pet let; in umrl je Terah v Haranu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu Tarah je bil dvejſtu inu pet lejt ſtar, inu je vmèrl v'Harani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 11:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Terah je vzel sina Abrama in vnuka Lota, Haránovega sina, ter svojo snaho Sarájo, ženo svojega sina Abrama, in odšel z njimi iz Ura Kaldejcev, da bi šel v deželo Kánaan. Prišli so do Harána in se tam naselili.


Gospod je rekel Abramu: »Pojdi iz svoje dežele, iz svoje rodbine in iz hiše svojega očeta v deželo, ki ti jo bom pokazal.


Služabnik je vzel deset kamel izmed kamel svojega gospoda in odšel. S seboj je vzel tudi vseh vrst blago, najdragocenejše stvari svojega gospoda. Odpravil se je na pot in šel proti Mezopotamiji v Nahórjevo mesto.


Mar so bogovi narodov rešili nje, ki so jih uničili moji očetje: prebivalce Gozána, Harána, Recefa in sinove Edena, ki so bili v Telasárju?


Job je potem živel še sto štirideset let in videl svoje sinove in svoje vnuke do četrtega rodu.


Mar so bogovi narodov rešili nje, ki so jih uničili moji očetje: prebivalce Gozána, Harána, Recefa in sinove Edena, ki so bili v Telasárju?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ