Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 10:8 - Slovenski standardni prevod

8 Kušu se je rodil Nimród, ta je prvi postal junak na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Kus je imel sina Nemroda; ta je bil prvi, ki je postal mogočnež na zemlji;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In Kuš rodi Nimroda; ta je začel mogočen biti na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Hus je tudi rodil Nimroda, taiſti je sazhel en mogozh Goſpud biti na Semli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 10:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kuševi sinovi so Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova sta Šebá in Dedán.


Bil je velik lovec pred Gospodom; zato pravijo: Velik lovec pred Gospodom kakor Nimród.


Drugi reki je ime Gihon. Ta teče okoli vse dežele Kuš.


Kušu se je rodil Nimród, ta je prvi postal junak na zemlji.


ki pošiljaš poslance po morju, v čolnih iz trstja po vodi: »Pojdite, hitri poslanci, k narodu, ki je postaven in zagorel, k ljudstvu, ki se ga od nekdaj in vselej boje, k narodu, ki je nasilen in okruten, ki mu reke presekavajo deželo!«


Tedaj bo Jakobov ostanek sredi številnih ljudstev kakor rosa od Gospoda, kakor dež na zelenico, ki ne čaka na človeka in ničesar ne pričakuje od človeških otrok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ