Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 6:17 - Slovenski standardni prevod

17 Opravljali so službo kot pevci pred prebivališčem shodnega šotora, dokler ni Salomon sezidal Gospodove hiše v Jeruzalemu; po svojem pravu so opravljali svojo službo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Vršili so službo kot pevci pred prebivališčem shodnega šotora, dokler ni Salomon sezidal hiše Gospodove v Jeruzalemu; po svojih predpisih so opravljali svojo službo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In služili so s petjem pred prebivališčem shodnega šotora, dokler ni sezidal Salomon hiše Gospodove v Jeruzalemu, in so stali v službi svoji po svojem redu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Lety vſi ſo bily ſhtiveni v'tem zhaſſu Iotama, Iudouſkiga Krajla, inu Ierobeama, Israelſkiga Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 6:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tile so, ki jih je David postavil za petje v Gospodovi hiši, odkar je skrinja tam našla počivališče.


Tile so, ki so stregli s svojimi sinovi: izmed Kehátovih sinov pevec Hemán, sin Joéla, sinú Samuela,


Aleluja! Hvalite ime Gospodovo, hvalite, Gospodovi služabniki,


Geršónova sinova: Libní in Šimí po svojih rodbinah.


To pa sta imeni Geršónovih sinov po njunih rodbinah: Libní in Šimí.


Od Geršóna sta torej rodbini Libníjevcev in Šimíjevcev; to sta rodbini Geršónovcev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ