Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 5:23 - Slovenski standardni prevod

23 Sinovi polovice Manásejevega rodu so prebivali v deželi od Bašána do Báal Hermona, Senírja in gore Hermona; bilo jih je veliko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Sinovi polovice Manasejevega rodu so prebivali v deželi od Basana tja do Baalhermona, Sanira in gore Hermona; bilo jih je mnogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In sinovi polovice rodu Manasejevega so prebivali v deželi: razmnožili so se od Basana do Baal-hermona in Senirja in do Hermonske gore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 5:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tile so njihovi družinski poglavarji: Efer, Jiší, Eliél, Azriél, Jirmejá, Hodavjá in Jahdiél, bojni junaki, imenitni možje, poglavarji v svojih družinah.


Je kakor rosa s Hermona, ki pada na sionske gore. Zakaj tam je Gospod zapovedal blagoslov, življenje na veke.


Pridi z Libanona, nevesta, pridi z Libanona, pridi; spusti se z vrha Amáne, z vrha Senírja in Hermona, iz levjih votlin, z gorá panterjev!


Iz cipres s Senírja so ti naredili vse ladijske deske. Cedro z Libanona so vzeli, da so naredili jambor zate.


Jožefova sinova po svojih rodbinah: Manáse in Efrájim.


Prvemu njegovih bikov pripada čast, njegovi rogovi so bivolski rogovi; z njimi pobode ljudstva, obenem vse konce zemlje. In to so Efrájimovi desettisoči in to so Manásejevi tisoči.«


Gileád, ozemlje Gešuréjcev ter Maahčánov, vse pogorje Hermon in ves Bašán do Salhe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ