Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 5:16 - Slovenski standardni prevod

16 Prebivali so v Gileádu, Bašánu in po njegovih naseljih in po vseh šarónskih pašnikih tja do njihovih mej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Prebivali so v Galaadu, Basanu in po njega naseljih in po vseh sarionskih pašnikih tja do njih mej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In prebivali so v Gileadu v Basanu in po njega vaseh in po vseh Saronskih pašnikih tja do njih mej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ony ſo ſhli tjakaj, de bi v'Gedor priſhli, notèr do jutrove ſtrane te doline, de bi paſhe yſkali sa ſvoje Ouce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 5:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

govedo, ki se je paslo v Šarónu, Šarónec Šitráj; govedo v dolinah Adlájev sin Šafát;


Ahí, sin Abdiéla, Guníjevega sina, je bil poglavar njihovih družin.


Bujno naj cvete, naj se raduje in radostna vriska. Dano ji bo veličastvo Libanona, krasota Karmela in Šaróna. Gledali bodo Gospodovo veličastvo, krasoto našega Boga.


Šarón bo pašnik za drobnico, dolina Ahór bo počivališče za govedo: za moje ljudstvo, ki me bo iskalo.


Videli so ga vsi, ki prebivajo v Lidi in Šarónu, in se spreobrnili h Gospodu.


Mojzes je dal delež tudi Gadovemu rodu, Gadovim sinovom po njihovih rodbinah:


To je dediščina Gadovih sinov po njihovih rodbinah – mesta in njihove vasi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ