Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 4:9 - Slovenski standardni prevod

9 Jabéc je bil bolj slaven kakor njegovi bratje. Njegova mati mu je dala ime Jabéc, ker je rekla: »V bolečini sem ga rodila.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Jabes je bil imenitnejši kot njegovi bratje. Njegova mati mu je dala ime Jabes, ker je dejala: »Z bolečino sem ga rodila.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In Jabez je bil imenitnejši mimo svojih bratov; in mati njegova mu je dala ime Jabez, rekoč: Ker sem ga rodila z bolečino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Iaebez pak je bil zhaſtnéſhi kakòr njegovi Bratje, inu njegova Mati je njega imenovala, Iaebez: Sakaj ona je djala: Ieſt ſem njega s'beteshom rodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 4:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ženi pa je rekel: »Zares, mnogo boš trpela v svoji nosečnosti in v bolečinah boš rojevala otroke. Po možu boš hrepenela, on pa bo gospodoval nad teboj.«


Mladenič je bil pripravljen stvar opraviti brez omahovanja, saj je bil zaljubljen v Jakobovo hčer. Bil pa je najuglednejši v vsej očetovi hiši.


Ko je njena duša že odhajala, kajti umirala je, ga je imenovala Ben Oní. Njegov oče pa mu je dal ime Benjamin.


Jabéc pa je klical k Izraelovemu Bogu in rekel: »O, da me vendar blagosloviš in povečaš moje ozemlje; naj bo tvoja roka z menoj, da me obvaruješ pred nesrečo, da me ne zadene bolečina!« In Bog je naklonil, kar je prosil.


Kocu sta se rodila Anúb in Cobebá ter rodbine Harúmovega sina Aharhéla.


Šel je k svoji ženi; spočela je in rodila sina. Imenoval ga je Berijá, ker se je to zgodilo, ko je bila nesreča v njegovi hiši.


Naj se veselita tvoj oče in tvoja mati, naj se raduje tvoja porodnica.


Ker si drag v mojih očeh, spoštovan in te ljubim, dam ljudi v zameno zate in ljudstva v zameno za tvoje življenje.


Tamkajšnji Judje so bili bolj prijazni od onih v Tesaloníki. Z veliko naklonjenostjo so sprejeli besedo in vsak dan preiskovali Pisma, če je res tako.


In imenovala je dečka Ikabód, ker je rekla: »Odšlo je Veličastvo iz Izraela«, – zato, ker je bila vzeta skrinja Božja in zaradi njenega tasta in njenega moža.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ