Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 29:4 - Slovenski standardni prevod

4 tri tisoč talentov zlata, ofírskega zlata in sedem tisoč talentov prečiščenega srebra, da se prevlečejo stene poslopij,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 tri tisoč talentov zlata od ofirskega zlata in sedem tisoč talentov prečiščenega srebra, da se prevlečejo hišne stene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 tri tisoč talentov zlata, zlata iz Ofirja, in sedem tisoč talentov prečiščenega srebra, da se z njim prevlečejo hišne stene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Nu je pak GOSPVD Israelſki Bug mene isvolil, is vſe mojga ozheta hiſhe, de jeſt imam zhes Israela krajlovati, vekoma. Sakaj on je Iuda isvolil k'Viudſtvu, inu v'Iudovi hiſhi, mojga ozheta hiſhe, inu mej mojga ozheta otruki, je on na meni dopadenje imèl, de je mene zhes vſiga Israela h'Krajlu poſtavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 29:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišli so v Ofír, od tam pripeljali štiristo dvajset talentov zlata in ga prinesli h kralju Salomonu.


Glej, z velikimi napori sem pripravil za Gospodovo hišo sto tisoč talentov zlata in milijon talentov srebra, toliko brona in železa, da ga ni mogoče stehtati, ker ga je obilo. Tudi les in kamenje sem pripravil, k temu pa še prideni.


Ne da se odtehtati z zlatom iz Ofírja, ne z dragocenim oniksom in s safirjem.


Iz ljubezni do hiše svojega Boga dam še, kar imam v svoji posesti zlata in srebra, za hišo svojega Boga povrh vsega tega, kar sem pripravil za sveto hišo:


pa zlata za zlate in srebra za srebrne predmete in za vsa dela, ki jih bodo opravili umetniki. Kdo je torej danes pripravljen prostovoljno darovati z radodarno roko Gospodu?«


vsaka skleda je imela sto trideset šeklov srebra, vsaka kotlica sedemdeset šeklov; vsega srebra teh posod je bilo dva tisoč štiristo šeklov po svetiščnem šeklu.


Ofír, Havilá in Jobáb. Vsi ti so Joktánovi sinovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ