Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 29:3 - Slovenski standardni prevod

3 Iz ljubezni do hiše svojega Boga dam še, kar imam v svoji posesti zlata in srebra, za hišo svojega Boga povrh vsega tega, kar sem pripravil za sveto hišo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Iz ljubezni do hiše svojega Boga dam še, kar imam v lastni posesti zlata in srebra, za hišo svojega Boga povrh vsega tega, kar sem pripravil za sveto hišo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Razen tega, ker me veseli hiša mojega Boga, sem dal iz lastnega zaklada zlata in srebra za hišo Boga svojega poleg vsega, kar sem oskrbel za sveto hišo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ali Bug je meni puſtil povédati: Ti némaſh mojmu Imenu eno hiſho zimprati: Sakaj ti ſi en Vojſzhak, inu ſi kry prelil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 29:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le višin niso odpravili; ljudstvo je še vedno opravljalo klavne in kadilne daritve na višinah.


Kralj David pa je rekel Arávnu: »Nikakor, ampak kupiti hočem to za polno ceno. Kajti nočem vzeti, kar je tvojega, za Gospoda, da bi daroval žgalno daritev, ki me nič ne stane!«


Zato sem, kolikor sem mogel, pripravil za hišo svojega Boga zlata za zlate predmete, srebra za srebrne, brona za bronaste, železa za železne in lesa za lesene, dalje oniksove kamne, kamne za vdelavanje, lesketajoče se in pisane kamne, vsakovrstne žlahtne kamne in obilo marmorja.


tri tisoč talentov zlata, ofírskega zlata in sedem tisoč talentov prečiščenega srebra, da se prevlečejo stene poslopij,


Gospod, ljubim prebivališče tvoje hiše, kraj, kjer prebiva tvoja slava.


Za eno prosim Gospoda, to skušam doseči: da bi prebival v Gospodovi hiši vse dni svojega življenja, da bi zrl Gospodovo milino, premišljal v njegovem templju.


Zborovodju, po »Gitít«. Psalm Korahovih sinov.


Naš ščit, glej, o Bog, ozri se na obraz svojega maziljenca!


Govôri Izraelovim sinovom, naj pobirajo zame dar; od vsakega, ki ga srce nagiba k temu, vzemite dar zame!


Rad ima naš narod in shodnico nam je sam sezidal.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ