Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 27:28 - Slovenski standardni prevod

28 oljke in smokve v Šéfeli Géderčan Báal Hanán; zaloge olja Joáš;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 oljke in smokvino drevje v nižini Balanan iz Gedera; zaloge olja Joas;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Nad oljkovim in smokovim drevjem, ki je bilo v nižini, je bil Baalhanan Gederski; in nad shrambami olja Joas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Vſe tudi kar je Samuel Gledavez, inu Saul, Kiſon ſyn, inu Abner, Nerou ſyn, inu Ioab ZeruIin ſyn, bil poſvetil. Vſe poſvezhenu je bilu pod Selomitovo inu njegovih bratou roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 27:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je dosegel, da je bilo v Jeruzalemu srebra in zlata kakor kamenja; dosegel je tudi, da je bilo ceder toliko kakor divjih smokev v Šéfeli.


Kralj je dosegel, da je bilo v Jeruzalemu srebra kakor kamenja; dosegel je tudi, da je bilo ceder toliko kakor divjih smokev v Šéfeli.


Tudi Izraelci so bili vpoklicani; preskrbeli so se z živežem in jim šli nasproti. Izraelci so se utaborili nasproti njim kakor dve čredi koz, Arámci pa so napolnili deželo.


Salomon je imel v vsem Izraelu dvanajst upraviteljev, ki so kralja in njegovo hišo oskrbovali z živežem; vsak je moral skrbeti za prehrano po en mesec v letu.


Stekel je naprej in splezal na divjo smokvo, da bi ga videl, kajti moral bi iti tam mimo.


Ko je Šaúl umrl, je namesto njega postal kralj Ahbórjev sin Báal Hanán.


vinograde Šimí iz Rame, zaloge v vinskih hramih Šefámec Zabdí;


Šaarájim, Aditájim, Gedêra in dve ovčji staji – štirinajst mest z njihovimi vasmi;


Gederót, Bet Dagón, Naáma in Makéda – šestnajst mest z njihovimi vasmi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ