Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 26:20 - Slovenski standardni prevod

20 Izmed levitov je Ahijá nadziral zakladnice Božje hiše in zakladnice posvečenih reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Leviti, njihovi bratje, so nadzirali zaklade hiše božje in zaklade posvečenih reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Iz levitov pa je bil Ahija nad zakladi hiše Božje in nad zakladi posvečenih reči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Ta tretjinajſti na Subaela, sred njegovimi ſynuvi inu bratmi, téh je bilu dvanajſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 26:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pobral je zaklade iz Gospodove hiše in zaklade iz kraljéve hiše; vse je odnesel. Pobral je tudi vse zlate ščite, ki jih je naredil Salomon.


Asá pa je vzel vse srebro in zlato, kar ga je ostalo v zakladnicah Gospodove hiše, in zaklade v kraljévi hiši ter jih izročil svojim služabnikom; kralj Asá jih je poslal k Ben Hadádu, Tabrimónovemu sinu in Hezjónovemu vnuku, arámskemu kralju, ki je bival v Damasku, s sporočilom:


Tako je bilo vse delo, ki ga je kralj Salomon opravil za Gospodovo hišo, dokončano. In Salomon je dal vanjo prenesti svete predmete, ki jih je bil posvetil njegov oče David: srebro, zlato in priprave je spravil v zakladnice Gospodove hiše.


Tudi te je kralj David posvetil Gospodu s srebrom in z zlatom vred, ki ga je odnesel od vseh narodov, od Edómcev, Moábcev, Amóncev, Filistejcev in Amalečanov.


To so vrste vratarjev izmed Kórahovcev in Meraríjevcev.


Med Ladánovimi potomci – to je potomci Geršónovcev, ki izhajajo od Ladána, družinskimi poglavarji Geršónovca Ladána – je bil Jehielí.


Jehielíjeva sinova Zatám in njegov brat Joél sta nadzorovala zakladnice v Gospodovi hiši.


je bil Šubaél, potomec Mojzesovega sina Geršóma, glavni nadzornik zakladnic.


V ničemer niso odstopili od kraljevega ukaza glede duhovnikov in levitov, pa tudi glede zakladnic ne.


Po svojih možnostih so darovali v stavbni sklad enainšestdeset tisoč zlatih darejkov, pet tisoč min srebra ter sto duhovniških oblačil.


In rekel sem jim: »Vi ste sveti Gospodu in posode so svete. Srebro in zlato je prostovoljen dar Gospodu, Bogu vaših očetov.


Tisti dan so bili nekateri možje postavljeni za nadzornike pri skladiščnih izbah za darove povzdignjenja, za prvine in za desetine, da bi vanje zbirali od polj posameznih mest, po postavi določeno količino za duhovnike in levite. Judje so bili namreč zelo veseli navzočih duhovnikov in levitov.


Prinesite vso desetino v zakladnico, da bo zaloga v moji hiši, in preizkusite me s tem, govori Gospod nad vojskami, če vam tedaj ne odprem zapornic neba in ne izlijem na vas blagoslova do preobilja!


Smejo sicer pomagati svojim bratom pri njihovih dolžnostih v shodnem šotoru, službe pa naj ne opravljajo več. Tako narêdi z leviti glede njihovih dolžnosti!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ