Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 21:3 - Slovenski standardni prevod

3 Joáb pa je rekel: »Gospod naj pomnoži svoje ljudstvo, da jih bo stokrat toliko, kolikor jih je! Ali niso, moj gospod in kralj, vsi ti služabniki mojega gospoda? Čemu to zahteva moj gospod? Zakaj naj si Izrael nakopava krivdo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Joab je odgovoril: »Gospod naj pomnoži svoje ljudstvo, da jih bo stokrat toliko, kakor jih je! Ali niso, moj gospod in kralj, vsi ti hlapci mojega gospoda? Čemu to terja moj gospod? Zakaj naj bo to Izraelu v krivdo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In Joab reče: Gospod pridaj k ljudstvu svojemu stokrat toliko, kolikor jih je! Ali, gospod moj, kralj, niso li vsi gospoda mojega hlapci? Čemu zahteva to gospod moj? Zakaj se naj to šteje v pregreho Izraelu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ta folk pak, kateri je notri bil, je on vunkaj ispelal, inu je nje dejlil s'shagami inu s'shelesnimi ſekirami, inu sagusdami. Taku je David ſturil vſem Meſtam Ammonovih otruk. Inu David je ſtem folkom red supet v'Ierusalem ſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 21:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je Abiméleh poklical Abrahama in mu rekel: »Kaj si nam storil? S čim sem se pregrešil zoper tebe, da si nadme in nad moje kraljestvo spravil to veliko pregreho? Storil si mi, česar človek ne sme narediti.«


Zapustil bo Izraela zaradi Jerobeámovih grehov, ki jih je zagrešil in v katere je zapeljal Izraela.«


Duhovniki pa še v triindvajsetem letu kralja Joáša niso popravili okvar na hiši.


Bodi pogumen in hrabro se bojujva za naše ljudstvo in za mesta našega Boga! Gospod pa naj stori, kar je dobro v njegovih očeh.«


Toda kraljeva beseda je Joába primorala. Joáb je torej odšel, obhodil ves Izrael in se vrnil v Jeruzalem.


Naj Gospod k temu dodaja za vas, za vas in za vaše otroke.


Ko ugotavljaš število Izraelovih sinov, naj da vsak Gospodu odkupnino za svoje življenje, da ob štetju ne pride nadnje nadloga.


Mojzes je rekel Aronu: »Kaj ti je storilo to ljudstvo, da si spravil nadenj tako velik greh?«


Številen narod je kralju v ponos, izumiranje ljudstva je oblastniku v padec.


Pomnožil si svoje ljudstvo, Gospod, pomnožil si svoje ljudstvo in se proslavil, razširil si vse meje dežele.


Tvojega zaroda bi bilo kakor peska in potomcev tvojega rodu kakor njegovih zrn. Njegovo ime bi ne bilo iztrebljeno, bi ne bilo izbrisano izpred mojega obličja.


Gospod, Bog vaših očetov, naj vas še tisočkrat pomnoži in blagoslovi, kakor vam je govoril.


Prišli so k Rubenovim sinovom in Gadovim sinovom ter polovici Manásejevega rodu v gileádsko deželo, da bi govorili z njimi. Rekli so:


Nikar, moja sinova, kajti ni dobro, kar slišim, da zavajata Gospodovo ljudstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ