Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 21:18 - Slovenski standardni prevod

18 Tedaj je Gospodov angel ukazal Gadu, da reče Davidu, naj gre in postavi oltar Gospodu na mlatišču Jebusejca Arávna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Tedaj je Gospodov angel zapovedal Gadu, da pove Davidu, naj gre David in postavi oltar Gospodu na gumnu Jebusejca Ornana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Tedaj zapove angel Gospodov Gadu, da veli Davidu, naj gre gori in zgradi oltar Gospodu na gumnu Ornana Jebusejca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 21:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan je prišel Gad k Davidu in mu rekel: »Pojdi in postavi Gospodu oltar na mlatišču Jebusejca Arávna!«


Gad je prišel k Davidu in mu rekel: »Tako govori Gospod: Izberi si


Tudi nad Jeruzalem je Bog poslal angela, da bi ga pokončal. Ko pa ga je pokončeval, se je Gospod ozrl in mu je bilo žal zaradi hudega, zato je rekel angelu, ki je pokončeval: »Dosti je, umakni zdaj svojo roko!« Gospodov angel je tedaj stal pri mlatišču Jebusejca Arávna.


David je šel gor po Gadovi besedi, ki jo je govoril v Gospodovem imenu.


Tedaj je David rekel: »Tu naj bo hiša Gospoda Boga in tu žgalni oltar za Izraela.«


Salomon je začel zidati Gospodovo hišo v Jeruzalemu na griču Moríja, ki ga je izbral že njegov oče David – na kraju, ki ga je pripravil David – na mlatišču Jebusejca Arávna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ