Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 2:13 - Slovenski standardni prevod

13 Jeseju so se rodili Eliáb, njegov prvorojenec, drugi Abinadáb, tretji Šimá,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Isaj je imel svojega prvorojenega sina Eliaba, drugega sina Abinadaba, tretjega Samaa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 a Jesej je rodil Eliaba, prvenca svojega, in Abinadaba, drugega, in Simea, tretjega,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Isai je rodil ſvojga pèrviga ſynu, Eliaba, AbiNadaba tiga drusiga, Simea, tiga tretjiga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 2:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amnón pa je imel prijatelja z imenom Jonadáb, ki je bil sin Šimája, Davidovega brata. Jonadáb je bil zelo premeten mož.


Asaéla so vzdignili in ga pokopali v grobu njegovega očeta v Betlehemu. Joáb in njegovi možje so hodili vso noč. V Hebrónu jim je zora zasvetila.


Boazu se je rodil Obéd, Obédu se je rodil Jese.


Ko je sramotil Izraela, ga je ubil Jonatan, sin Davidovega brata Šimája.


pri Judovcih Davidov brat Elihú; pri Isahárjevcih Mihaelov sin Omrí;


David pa je bil sin tistega Efratejca iz Betlehema Judovega, ki mu je bilo ime Jese in je imel osem sinov. V Savlovih dneh je bil mož že prestar, da bi prihajal med može.


Šli pa so trije starejši Jesejevi sinovi za Savlom v boj. Ti trije sinovi, ki so šli v boj, so se imenovali: prvorojeni Eliáb, njegov drugorojeni Abinadáb in tretji Šamá.


Ko je njegov starejši brat Eliáb slišal, kako govori možem, se je vnel njegov srd proti Davidu in je rekel: »Čemú le si prišel dol in komu si prepustil tistih nekaj ovc v puščavi? Poznam tvojo predrznost in pokvarjenost tvojega srca! Zares, zato si prišel dol, da bi gledal boj!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ