Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 19:9 - Slovenski standardni prevod

9 Amónci so prišli ven in se pred vhodom v mesto postavili v bojno vrsto; kralji, ki so prišli, so bili posebej na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Amonovi sinovi so nastopili in se pred mestnimi vrati postavili v bojno vrsto; kralji pa, ki so bili prišli, so bili posebej na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In sinovi Amonovi izidejo in se pripravijo za boj ob mestnih vratih; kralji pa, ki so prišli od drugod, so bili posebej na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 INu kadar je Togu, Krajl v'Hemati, ſliſhal, de je David bil vſo HadadEserja, Krajla v'Zobi, muzh pobil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 19:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amónci so prišli ven in se pred vhodom v mestna vrata postavili v bojno vrsto; Arámci iz Cobe in Rehóba ter možje iz Toba in Maáhe pa so bili posebej na polju.


Kralj jim je rekel: »Storil bom, kar je dobro v vaših očeh.« Nato se je kralj ustopil k vratom in vse ljudstvo je šlo ven po sto in po tisoč.


Arámski kralj Ben Hadád je zbral vso svojo vojsko; z njim je bilo dvaintrideset kraljev s konji in z bojnimi vozmi. Šel je, obkolil Samarijo in jo napadal.


Zato napravi tole: odstavi vse kralje z njihovih mest in postavi namesto njih upravitelje.


Ko je Joáb videl, da ima bojno vrsto spredaj in zadaj, je izbral nekaj izvrstnih Izraelcev in se postavil Arámcem nasproti.


Ko je David to slišal, je poslal Joába z vso vojsko junakov.


Abíja je začel boj z vojsko hrabrih vojščakov – štiristo tisoč izbranih mož. Jerobeám pa je krenil v boj proti njemu z osemsto tisoč izbranimi možmi, hrabrimi vojščaki.


Asá je klical h Gospodu, svojemu Bogu, in rekel: »Gospod, če ti priskočiš na pomoč, zate ni razlike med mogočnim in nemočnim; pomagaj nam torej, Gospod, naš Bog! Nate se zanašamo in v tvojem imenu smo se prišli bojevat s to množico. O Gospod, ti si naš Bog; noben smrtnik naj se ne skuša meriti s teboj!«


duh pravice tistemu, ki bo sedel in sodil, in hrabrost tistim, ki bodo odbijali napad pri vratih.


Oboroženi so z lokom in kopjem, grozoviti so in brez usmiljenja. Hrumijo, kakor bi bučalo morje. Na konjih jezdijo, razporejeni kakor en mož za boj, proti tebi, hči babilonska.


Kakor glas bojnih vozov poskakujejo po vrhovih gora, kakor glas ognjenega plamena, ki požira strnje, kakor mogočno ljudstvo, pripravljeno za boj.


Tudi Savel in Izraelovi možje so se zbrali, se utaborili v Terebintovi dolini in se razvrstili za boj proti Filistejcem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ