Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 16:32 - Slovenski standardni prevod

32 Naj buči morje in kar ga napolnjuje, naj se raduje polje in vse, kar je na njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Šumi naj morje in kar ga napolnjuje, vriska naj polje in vse, kar je na njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Grmi naj morje in kar je v njem, raduj se polje in vse, kar je na njem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 16:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj naj vriska drevje v gozdu pred Gospodom, ker prihaja sodit zemljo.


Naj ga hvalijo nebesa in zemlja, morja in vse, kar se v njih giblje.


Bolj kakor glas mnogih voda, mogočnih morskih valov, je mogočen Gospod na višavah.


Naj se veselijo nebesa, zemlja naj se raduje, naj buči morje in kar ga napolnjuje.


Pojte Gospodu novo pesem, njegovo hvalnico s konca zemlje: prebivalci ob morju in vse, kar ga napolnjuje, otoki in njihovi naseljenci.


Vriskajte, nebesa, saj je bil Gospod na delu, vzklikajte, o globočine zemlje! Zaženite vrisk, o gore, gozd in vsa drevesa v njem, kajti Gospod je odkupil Jakoba in se poveličal v Izraelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ