Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 16:27 - Slovenski standardni prevod

27 Veličastvo in sijaj sta pred njim, moč in veselje sta v njegovem bivališču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Veličastvo in dostojanstvo stopata pred njim, moč in sijaj sta v njegovem svetišču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Slava in lepota sta pred njim, moč in radost v mestu njegovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu David je imèl na ſebi eno pàrteno ſuknjo, inu ty Leviti, kateri ſo Skrinjo noſsili, inu ty Peuci, inu Kenania ta mojſter zhes Pejtje, ſtemi Peuci: David je tudi imèl na ſebi en Ephod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 16:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj vsi bogovi ljudstev so ničevnosti, Gospod pa je naredil nebesa.


Priznajte Gospodu, družine ljudstev, priznajte Gospodu slavo in moč,


Dalje jim je rekel: »Pojdite, nasitite se s tolstim mesom in se napijte sladkega vina. Pošljite delež tudi tistemu, ki nima nič pripravljeno. Kajti svet je ta dan našemu Gospodu. Ne bodite žalostni, kajti Gospodovo veselje je vaša moč.«


Daješ mi spoznati pot življenja; polnost veselja je pred tvojim obličjem, večne radosti na tvoji desnici.


Zborovodju, po »Gitít«. Davidov psalm.


Veličastvo in sijaj sta pred njim, moč in čast sta v njegovem svetišču.


In videl sem nekaj kakor očesce sijajnika, kakor ognjen obod okoli njega, od dela, ki je bil videti kakor njegova ledja, navzgor. In od dela, ki je bil videti kakor njegova ledja, navzdol sem videl nekaj kakor ogenj in sij je bil okoli njega.


Oče, hočem, naj bodo tudi ti, ki si mi jih dal, z menoj tam, kjer sem jaz, da bodo gledali moje veličastvo, ki si mi ga dal, ker si me ljubil pred začetkom sveta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ