Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 16:19 - Slovenski standardni prevod

19 Ko vas je bilo malo po številu, le peščica in tujci v njej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Ko jih je bilo še malo število, prav malo, in so v njej bili kot tujci,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 ko vas je bilo po številu še malo, prav malo, in ste kot tujci bivali v njej;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Sakaj Heman, Aſſaph inu Etan ſo bily Peuci, de ſo s'medenimi Cymbeli glaſnu sgonili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 16:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Jakob rekel Simeonu in Leviju: »Spravila sta me v nesrečo, ker sta me osovražila pri prebivalcih dežele, pri Kánaancih in Perizéjcih. Le malo ljudi imam. Če se zberejo proti meni, me bodo premagali ter pokončali mene in mojo hišo.«


Gospod se ni nagnil k vam in vas izbral zato, ker bi bili številnejši od vseh drugih ljudstev, saj ste najmanjši izmed vseh,


V veri so pomrli vsi ti. Niso doživeli izpolnitve obljub, vendar so jih iz daljave gledali, pozdravljali in priznavali, da so na zemlji tujci in priseljenci.


In ni mu dal niti sežnja dedne posesti; obljubil pa je, da jo bo dal v last njemu in njegovemu potomstvu za njim, čeprav je bil brez otrok.


ko so potovali od naroda do naroda, od kraljestva do drugega ljudstva,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ