Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 15:11 - Slovenski standardni prevod

11 Nadalje je David poklical duhovnika Cadóka in Abjatárja in levite Uriéla, Asajája, Joéla, Šemajája, Eliéla in Aminadába

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Dalje je poklical David duhovnika Sadoka in Abjatarja in levite Uriela, Asaja, Joela, Semeja, Eliela in Aminadaba

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In David pokliče Zadoka in Abiatarja, duhovnika, in levite, namreč Uriela, Asaja, Joela, Semaja, Eliela in Aminadaba,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu kadar ſo ony gori ſhli v'BaalPrazim, je David nje ondi pobyl. Inu David je djal: Bug je moje ſovrashnike ſkusi mojo roko narasen resdejlil, kakòr ſe voda resdily. Od tod ſo ony tu mejſtu imenovali, BaalPrazim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 15:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali nista tam pri tebi duhovnika Cadók in Abjatár? Vse, kar boš slišal iz kraljeve hiše, povej duhovnikoma Cadóku in Abjatárju.


Ševá je bil pisar. Cadók in Abjatár sta bila duhovnika.


Ahitúbov sin Cadók in Abjatárjev sin Ahiméleh sta bila duhovnika, Serajá pa je bil pisar.


Duhovniku Abjatárju pa je kralj rekel: »Pojdi v Anatót na svoje posestvo! Zares, zaslužiš smrt, vendar te ta dan ne bom usmrtil, ker si nosil skrinjo Gospoda Boga pred mojim očetom Davidom in si pretrpel vse, kar je pretrpel moj oče.«


Namesto njega je kralj postavil na čelo vojske Jojadájevega sina Benajája, duhovnika Cadóka pa je kralj postavil na Abjatárjevo mesto.


Jojadá, voditelj Aronovcev, in z njim tri tisoč sedemsto;


izmed Uziélovih sinov poglavarja Aminadába in njegovih sto dvanajst bratov.


Duhovnika Cadóka in njegove brate duhovnike je poslal pred Gospodovo prebivališče na višini, ki je bila v Gibeónu,


Ahitúbov sin Cadók in Abjatárjev sin Abiméleh sta bila duhovnika, Šavšá pa je bil pisar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ