Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 14:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ko so prišli v Báal Peracím, jih je David tam porazil. In David je rekel: »Bog je po moji roki prebil moje sovražnike, kakor se prebijejo vode.« Zato so tisti kraj imenovali Báal Peracím.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ko so prišli v Baalfarasim, jih je David tam pobil. In rekel je David: »Bog je predrl moje sovražnike po moji roki, kakor predre voda.« Zato so imenovali tisti kraj Baalfarasim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Oni pa so prišli v Baalperazim, in David jih porazi ondi. In David reče: Gospod je raztrgal sovražnike moje po moji roki, kakor vode pretrgajo jez. Zato so dali ime tistemu kraju Baalperazim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Satu je David bil shaloſtèn, de je GOSPVD enu takovu resdèrtje ſturil nad Vſam, inu je tuiſtu mejſtu imenoval, Perez Vſa, do danaſhniga dné.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 14:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako je prišel David v Báal Peracím. Tam jih je David porazil. Rekel je: »Gospod je prebil moje sovražnike pred menoj, kakor se prebijejo vode.« Zato se tisti kraj imenuje Báal Peracím.


David je vprašal Boga: »Ali naj grem nad Filistejce? Ali mi jih boš dal v roke?« Gospod mu je rekel: »Pojdi! Dal ti jih bom v roke.«


Pustili so tam svoje bogove in David jih je ukazal sežgati.


Premikajo se, kakor se širi razpoka v obzidju, valijo se pod ruševinami.


Davidov. Slavljen bodi Gospod, moja skala, ki uči moje roke za boj, moje prste za vojno;


tebi, ki daješ zmago kraljem, ki osvobajaš Davida, svojega služabnika, pred mečem nesreče.


Ti sam, tvoja roka, si razlastil narode, nje pa zasadil, ljudstva si udaril, nje pa odposlal.


Vode so se vrnile in zagrnile vozove in konjenike in vso faraonovo vojsko, ki je prišla za njimi v morje. Niti eden izmed njih ni ostal.


Kajti kakor na gori Peracím se bo vzdignil Gospod, kakor v dolini Gibeón se bo razsrdil, da naredi svoje delo, presenetljivo delo, da opravi svoje opravilo, čudno opravilo.


Ulila se je ploha, pridrlo je vodovje in zapihali so vetrovi; zagnali so se v to hišo in padla je in njen padec je bil velik.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ