Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 12:9 - Slovenski standardni prevod

9 Tudi izmed Gadovcev so prestopili k Davidu v trdnjavo v puščavi hrabri vojaki, za boj izurjeni vojščaki, ki so nosili ščit in sulico; njihovi obrazi so bili podobni levom in bili so hitri ko gazele po gorah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tudi izmed Gadovcev so prestopili hrabri junaki k Davidu v trdnjavo v puščavi, v boju izurjeni vojaki, noseči ščit in sulico, ki so bili podobni levom in hitri kot gazele v gorah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Tudi izmed Gadovcev so se ločili nekateri, da bi bili z Davidom na trdnjavi v puščavi, hrabri junaki, izurjeni za vojsko, ki so bili spretni s ščitom in sulico, katerih obličja so bila kakor levja in ki so bili hitri kakor srne v gorah:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu David je gredozh gori jemal, inu GOSPVD Zebaoth je bil shnym.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 12:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gad, bojne čete pritiskajo nanj, a on jim pritiska na pete.


Tam so bili trije Cerújini sinovi, Joáb, Abišáj in Asaél. Asaél je bil hitrih nog kakor gazela na polju.


Poglavar je bil Ezer, drugi Obadjá, tretji Eliáb,


Joelá in Zebadjá, sinova Gedórčana Jeroháma.


In za Gada je rekel: »Blagoslovljen, ki razširjaš Gada! Kakor levinja počiva in trga ramo in teme.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ