Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 11:14 - Slovenski standardni prevod

14 sta se ustopila sredi polja in ga branila ter pobila Filistejce. Gospod jima je naklonil veliko zmago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 so se ustopili sredi polja in ga obvarovali ter pobili Filistejce. In Gospod je podelil veliko zmago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In postavita se sredi zemljišča in ga obranita ter pobijeta Filistejce; in Gospod jih je rešil z zmago veliko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 inu nej vpraſhal GOSPVDA, satu je on njega vmuril, inu je tu Krajleſtvu preneſſel h'Davidu, Isajovimu ſynu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 11:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

on pa se je vzdignil in pobijal Filistejce, dokler se ni njegova roka utrudila in je njegova roka otrpnila na meču. Gospod je ta dan podelil veliko zmago. Ljudstvo se je vrnilo k njemu, vendar samo plenit.


Naamán, vojskovodja arámskega kralja, je bil velik mož pri svojem gospodarju in zelo ugleden, kajti po njem je Gospod naklonil Arámcem zmago. Toda mož, hraber vojščak, je postal gobav.


Bil je z Davidom v Pas Damímu, ko so se Filistejci tam zbirali za boj. Tam je bil kos polja, polnega ječmena. Ko je ljudstvo zbežalo pred Filistejci,


Trije izmed tridesetih glavnih so se po pečini spustili k Davidu k votlini Adulám, ko je vojska Filistejcev taborila v dolini Rafájevcev.


tebi, ki daješ zmago kraljem, ki osvobajaš Davida, svojega služabnika, pred mečem nesreče.


Zato te bom slavil med narodi, o Gospod, pel bom tvojemu imenu,


Konj je pripravljen za dan boja, a zmaga prihaja od Gospoda.


Tako je Gospod tisti dan rešil Izraela. Boj se je razširil čez Bet Aven.


Svojo dušo je položil v svojo roko ter pobil Filistejca in Gospod je izvršil veliko rešitev za ves Izrael. Videl si in se veselil. Zakaj bi se torej pregrešil nad nedolžno krvjo in brez vzroka usmrtil Davida?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ