Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 10:9 - Slovenski standardni prevod

9 so ga oropali do golega, vzeli njegovo glavo in orožje ter poslali sle po vsej deželi Filistejcev, da bi oznanili veselo novico njihovim malikom in ljudstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 so ga oropali, vzeli njegovo glavo in njegovo orožje ter poslali okrog po deželi Filistejcev, da bi se to oznanilo med njih maliki in med ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In ga slečejo ter vzemo glavo njegovo in orožje njegovo in pošljejo po deželi Filistejcev kroginkrog, da se ta vesela vest oznani njih malikom in ljudstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Nyh bratje, tudi v'nyh shlahtah, devetſtu inu ſheſt inu petdeſſet. Vſi lety Moshje ſo bily Viudi teh ozhetou, v'hiſhi ſvoih ozhetou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 10:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne povejte tega v Gatu, ne razglašajte po ulicah v Aškelónu, da se ne razveselijo filistejske hčere, da ne zavriskajo hčere neobrezancev!


Njegovo orožje so položili v hišo svojih bogov, njegovo lobanjo pa pribili v Dagónovi hiši.


Tedaj je Savel rekel svojemu oprodu: »Izderi svoj meč in me prebodi z njim, da me ne pridejo ti neobrezanci zasmehovat!« Njegov oproda pa ni hotel, ker se je silno bal. Zato je Savel zgrabil meč in se nasadil nanj.


Drugo jutro so prišli Filistejci pobite oropat. Ko so našli Savla in njegove sinove, ki so padli na gori Gilbóa,


ampak si se vzdignil proti Gospodu nebes. Posode iz njegove hiše si dal prinesti predse in si pil iz njih vino, ti, tvoji velikaši, tvoje žene in tvoje stranske žene. Slavil si bogove iz srebra in zlata, brona, železa, lesa in kamna, ki ne vidijo, ne slišijo in nimajo razuma. Nisi pa častil Boga, v čigar roki je tvoj življenjski dih in vse tvoje poti.


Prinesli so na pladnju njegovo glavo in jo dali deklici, ta pa jo je odnesla materi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ