1 Kralji 9:4 - Slovenski standardni prevod4 Če boš tudi ti hodil pred mojim obličjem, kakor je hodil tvoj oče David, s popolnim srcem in iskreno in boš delal vse, kar ti zapovedujem, se držal mojih zakonov in odlokov, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Če boš hodil tudi ti pred menoj, kakor je hodil tvoj oče David, v srčni preprostosti in poštenosti ter boš delal vse, kakor sem ti zapovedal, spolnjeval moje zakone in naredbe, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 Tebi pa, ako boš hodil pred menoj, kakor je hodil David, oče tvoj, s popolnoma vdanim srcem in v poštenosti, da boš delal vse, kakor sem ti zapovedal, izpolnjujoč moje postave in sodbe moje: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Inu ti, aku boſh pred mano hodil, kakòr je tvoj Ozha David hodil, s'pravim ſerzem, inu brumſku, de ſturiſh vſe, kar ſim jeſt tebi sapovédal, inu dèrshiſh moje Sapuvidi, inu moje Praude: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gospod, Izraelov Bog, izpolni zdaj svojemu služabniku Davidu, mojemu očetu, kar si mu obljubil, ko si rekel: ›Ne bo odstranjen izpred mojega obličja nobeden izmed tvojih, ki bodo sedeli na Izraelovem prestolu, če bodo le tvoji potomci pazili na svojo pot, da bodo tako hodili pred mojim obličjem, kakor si ti hodil pred mojim obličjem.‹