Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 9:11 - Slovenski standardni prevod

11 tirski kralj Hirám je Salomonu privažal cedrovino, cipresovino in zlato, kolikor je želel –, je dal kralj Salomon Hirámu dvajset mest v galilejski deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 tirski kralj Hiram je Salomona podpiral s cedrovino in cipresovino in z zlatom povsem, kakor je želel – tedaj je dal kralj Salomon Hiramu dvajset mest v galilejski pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 ki je zanju Hiram, kralj tirski, oskrboval Salomona s cedrovino in cipresovino in z zlatom, kolikor je le želel: tedaj da kralj Salomon Hiramu dvajset mest v Galilejski deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 h'katerim je Hiram, Tyriſki Krajl, Salomonu dajal, Cedrou inu Smrekou lejs, inu Slatu, kakòr je on shelil: Satu je Krajl Salomo Hiramu dal dvajſſeti Méſt v'Galilejſki desheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 9:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se je izteklo dvajset let, v katerih je Salomon sezidal dve hiši, Gospodovo hišo in kraljevo hišo –


Ko si je Hirám prišel iz Tira ogledat mesta, ki mu jih je dal Salomon, mu niso bila všeč.


Hirám je bil namreč kralju poslal sto dvajset talentov zlata.


Potem je Salomon preštel vse tujce, ki so bivali v izraelski deželi, podobno kot jih je preštel njegov oče David; našlo se jih je sto triinpetdeset tisoč šeststo.


je Salomon spet pozidal mesta, ki mu jih je dal Hirám, in v njih naselil Izraelove sinove.


Tako govori Gospod: Zaradi treh pregreh Tira, zaradi štirih tega ne bom odvrnil: Ker so jih v celoti izročali v izgnanstvo Edómcem in se niso spominjali bratovske zaveze.


Tedaj so posvetili Kedeš v Galileji na Neftálijevem pogorju, Sihem na Efrájimskem pogorju in Kirját Arbo, to je Hebrón na Judovem pogorju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ