Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 8:52 - Slovenski standardni prevod

52 Tvoje oči naj bodo odprte za prošnjo tvojega služabnika in za prošnjo tvojega ljudstva Izraela, da jih uslišiš, kadar koli te bodo klicali na pomoč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

52 Naj bodo tvoje oči odprte za prošnjo tvojega služabnika in za prošnjo tvojega ljudstva Izraela, da jih uslišiš v vsem, za kar k tebi kličejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

52 Tako naj bodo oči tvoje odprte proti prošnji hlapca tvojega in prošnji ljudstva tvojega Izraela, da jih slišiš, kadarkoli kličejo k tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

52 De tvoje ozhy bodo odpèrte na proſhnjo tvojga Hlapza, inu tvojga Israelſkiga folka, de ti nje ſliſhiſh, u'vſem tem, sa kar ony h'tebi klizheo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 8:52
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj bodo tvoje oči noč in dan uprte v to hišo, v kraj, o katerem si obljubil: ›Tam bo moje ime‹; da boš uslišal molitev, ki jo tvoj služabnik moli na tem kraju.


Ti si jih namreč odbral izmed vseh ljudstev na zemlji za svojo dediščino, kakor si obljubil po svojem služabniku Mojzesu, ko si naše očete izpeljal iz Egipta, Gospod Bog!«


Tvoje oči, moj Bog, naj bodo zdaj odprte in tvoja ušesa pozorna na molitev na tem kraju.


Gospod je blizu vsem, ki ga kličejo, vsem, ki ga kličejo v zvestobi.


Zakaj ti, Gospod, si dober in odpuščaš, ti si poln dobrote do vseh, ki te kličejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ