Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 8:5 - Slovenski standardni prevod

5 Kralj Salomon in z njim ves Izraelov zbor, ki se je zbral ob njem pred skrinjo, je daroval toliko drobnice in goveda, da ju zaradi množine niso mogli ne prešteti ne izmeriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Nato je kralj Salomon in z njim ves Izraelov zbor, ki se je pri njem sešel pred skrinjo, daroval toliko drobnice in govedi, da je zaradi množine niso mogli prešteti ne preceniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In kralj Salomon in vsa občina Izraelova, kar se jih je zbralo pri njem, so z njim bili pred skrinjo in so darovali drobnice in govedi toliko, da se ni računila, ne štela zaradi množine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu Krajl Salomo, inu vſa Israelſka Gmajna, katera ſe je bila k'njemu vkup ſpravila, ſo ſhli shnym pred to Skrinjo, inu ſo offrovali Ouze inu Goveda, taku veliku, de ſe néſo mogla ſhtéti ni prerajtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 8:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so nosilci Gospodove skrinje naredili šest korakov, je daroval vola in pitano tele.


Jerobeám je vpeljal tudi praznik petnajstega dne v osmem mesecu, podoben prazniku, ki je bil na Judovem, in sam daroval na oltarju. Tako je storil v Betelu in daroval teletoma, ki ju je napravil. V Betelu je postavil duhovnike za svetišča na višinah, ki jih je napravil.


Prinesli so torej Božjo skrinjo in jo postavili sredi šotora, ki ga je David razpel zanjo. Nato so darovali pred Bogom žgalne in mirovne daritve.


Salomon je tam na bronastem oltarju, ki je bil pred Gospodom, pri shodnem šotoru, daroval tisoč žgalnih daritev.


Kako toži živina, blodijo črede goveda, ker nimajo paše, tudi tropi drobnice trpijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ