1 Kralji 8:42 - Slovenski standardni prevod42 slišali bodo namreč o tvojem velikem imenu, o tvoji močni roki in iztegnjenem laktu – če pride molit v to hišo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja42 slišali bodo namreč o tvojem velikem imenu, o tvoji močni roki in o tvojem stegnjenem laktu – ko bo torej prišel in molil v tej hiši, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod42 (slišali bodo namreč o tvojem velikem imenu in o mogočni roki tvoji in o iztegnjeni rami tvoji), ko torej pride in bo molil proti tej hiši: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158442 (sakaj ony bodo ſliſhali od tvojga velikiga Imena, inu od tvoje mogozhe Roke, inu od tvoje iſtegnene Rame) inu pride, de moli pred leto Hiſho: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nebukadnezar je spregovoril in rekel: »Hvaljen bodi Bog Šadráhov, Mešáhov in Abéd Negójev, ki je poslal svojega angela in osvobodil svoje služabnike, kateri so zaupali vanj, prestopili kraljev ukaz in bili pripravljeni žrtvovati svoja telesa, da ne bi častili nobenega drugega boga in ga ne molili, razen svojega Boga.