Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 7:18 - Slovenski standardni prevod

18 Potem je naredil granatna jabolka v dveh vrstah naokrog na prvi mreži, da so zastirala glaviča na vrhu stebrov. Enako je napravil na drugem glaviču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Potem je naredil granatna jabolka, v dveh vrstah naokrog na eni mreži, da so zastirala glaviča na vrhu stebrov. Enako je naredil na drugem glaviču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In naredil je margaranova jabolka po dve vrsti okoli stebrov na eni pletenini, da bi prestirala glaviča, ki sta bila vrhu stebrov, in enako je napravil tudi pri drugem glaviču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu je na vſakim Knoffi ſturil dvej vèrſti Margranovih Iabèlk, okuli na enim obrozhi, s'katerimi je ta Knoff pokriven bil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 7:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je izdelal mrežaste okraske in verižaste čope za glaviča na vrhu stebrov, sedem za prvi glavič in sedem za drugega.


Glaviča, ki sta bila na vrhu stebrov v preddverju, sta imela obliko lilijinega cveta, štiri komolce visokega.


dva stebra in zaobljena glaviča vrh obeh stebrov; dve mreži, da sta zastirali oba zaobljena glaviča vrh stebrov;


En steber je bil visok osemnajst komolcev, na njem je bil bronast glavič, tri komolce visok, krog in krog glaviča je bila mreža z granatnimi jabolki, vse iz brona. Prav tak je bil tudi drugi steber z mrežo.


in dve verižici iz čistega zlata; spleti ju in narêdi kakor vrvici in spleteni verižici pritrdi k pletenini!


In na naprsnik deni spleteni verižici, narejeni kakor vrvici iz čistega zlata!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ