1 Kralji 6:12 - Slovenski standardni prevod12 »Ta hiša, ki jo zidaš: Če se boš ravnal po mojih zakonih, izpolnjeval moje odloke, se držal vseh mojih zapovedi in se ravnal po njih, bom uresničeval s teboj besedo, ki sem jo govoril tvojemu očetu Davidu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 »S to hišo, ki jo zidaš, je tako: Ako boš hodil po mojih zakonih, spolnjeval moje naredbe, se držal vseh mojih zapovedi in se po njih ravnal, bom na tebi spolnil svojo obljubo, ki sem jo dal tvojemu očetu Davidu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod12 Zastran te hiše, ki jo gradiš –: ako boš živel po mojih postavah in izvrševal sodbe moje in pazil na vse moje zapovedi, da se po njih ravnaš, utrdim besedo svojo s teboj, ki sem jo govoril tvojemu očetu Davidu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Tu bodi ta Hiſha, katero ti Zympraſh: Aku ti hoſh v'moih Sapuvidah hodil, inu moje Praude ſturil, inu vſe moje Sapuvidi dèrshàl, de v'nyh hodiſh: taku hozhem jeſt mojo beſſedo s'tabo potèrditi, kakòr ſim jeſt tvojmu Ozhetu Davidu govuril, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gospod, Izraelov Bog, izpolni zdaj svojemu služabniku Davidu, mojemu očetu, kar si mu obljubil, ko si rekel: ›Ne bo odstranjen izpred mojega obličja nobeden izmed tvojih, ki bodo sedeli na Izraelovem prestolu, če bodo le tvoji potomci pazili na svojo pot, da bodo tako hodili pred mojim obličjem, kakor si ti hodil pred mojim obličjem.‹