Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 5:3 - Slovenski standardni prevod

3 deset pitanih volov, dvajset pašnih volov in sto ovc poleg jelenov, gazel, srnjakov in pitane perutnine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 deset pitanih volov, dvajset pašnih volov in sto ovac poleg jelenov, gazel, antilop in pitane perutnine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 deset pitanih volov in dvajset pašnih volov in sto ovac razen jelenov, srn in srnjakov in pitane perutnine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ti véſh, de moj Ozha David nej mogèl ene hiſhe sydati timu Imenu GOSPVDA njegoviga Boga, sa volo téh Bojou, kateri ſo okuli njega bily, dokler je nje GOSPVD pod njegovih nug podplate dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 5:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar te hiše ne boš zidal ti, ampak tvoj sin, ki se ti bo rodil; on bo zidal hišo mojemu imenu.‹


pa se mi je zgodila Gospodova beseda, rekoč: ›Veliko krvi si prelil in vojeval velike vojne; ne boš zidal hiše mojemu imenu, ker si veliko krvi prelil na zemljo pred menoj.


Kralj David se je postavil na noge in rekel: »Poslušajte me, moji bratje in moje ljudstvo! Namenil sem se, da bi zidal hišo, v kateri bi počivala skrinja Gospodove zaveze in podnožje našega Boga, in sem pripravljal zidavo.


Toda Bog mi je rekel: ›Ti ne boš zidal hiše mojemu imenu, ker si vojščak in si prelival kri.‹


pa jedi na njegovi mizi, kako sedijo njegovi dostojanstveniki in strežejo njegovi služabniki, pa njihova oblačila, točaje in njihova oblačila in njegovo žgalno daritev, ki jo je daroval v Gospodovi hiši, je strmela.


Moje mize pa so bili deležni tudi Judje in oblastniki – sto petdeset oseb – kakor tudi vsi tisti, ki so prihajali k nam izmed narodov v okolici.


Kar se je vsak dan pripravljalo – en vol, šest glav drobnice in perutnina –, je šlo na moje stroške. Vsakih deset dni pa še za vsakogar vina v izobilju. Ob vsem tem nisem terjal kruha, ki gre namestnikom, kajti delo je težilo to ljudstvo.


Davidov psalm. Gospodov govor mojemu Gospodu: »Sédi na mojo desnico, dokler ne položim tvojih sovražnikov za podnožje tvojih nog.«


Naredil si ga malo nižjega od Boga, s slavo in častjo si ga ovenčal.


Kajti on mora kraljevati, dokler ne položi vseh sovražnikov pod njegove noge.


In vse je položil pod njegove noge, njega pa postavil čez vse kot glavo Cerkvi,


jelen, gazela, damjak, divja koza, kozorog, antilopa in divja ovca.


Ko so te kralje pripeljali pred Józueta, je Józue sklical vse može Izraela. Rekel je poveljnikom bojevnikov, ki so hodili z njim: »Pristopite in položite vsakemu teh kraljev noge na vrat!« Pristopili so in jim položili svoje noge na njihove vratove.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ