Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 5:11 - Slovenski standardni prevod

11 Bil je modrejši od vseh ljudi, tudi od Ezráhovca Etána in Mahólovih sinov Hemána, Kalkóla in Dardája. Njegovo ime je slovelo pri vseh narodih naokrog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Bil je modrejši mimo vseh ljudi, modrejši kot Ezrahovec Etan, kot Heman, Kalkol in Dorda, Maholovi sinovi. Pri vseh narodih naokrog je bil slaven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Kajti modrejši je bil nego vsi ljudje, nego Etan Ezrahovec in Heman in Kalkol in Darda, sinovi Maholovi, in glas imena njegovega je šel po vseh narodih naokrog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Salomon pak je Hiramu dal dvajſſeti taushent Korou Pſhenize k'jédi, sa njegovo drushino, inu dvajſſeti Korou ſtolzheniga Olja. Taku je Salomo Hiramu vſaku lejtu dajal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 5:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomonova modrost je presegala modrost vseh sinov Vzhoda in vso egipčansko modrost.


Zerahovi sinovi so Zimrí, Etán, Hemán, Kalkól in Dardá, vseh skupaj pet.


Meraríjevi sinovi, njihovi bratje, so službovali na levici: Etán, sin Kušajája, sinú Abdíja, sinú Malúha,


Tirski kralj Hirám je odgovoril v pismu, ki ga je poslal Salomonu: »Ker Gospod ljubi svoje ljudstvo, te je postavil za kralja nad njim.«


Tako je kralj Salomon prekašal vse kralje na zemlji po bogastvu in modrosti.


Pesem. Psalm Korahovih sinov. Zborovodju, po »Mahalát« za odgovor. Pouk Ezráhovca Hemána.


Herod je bil ves divji na meščane Tira in Sidóna. Ti so k njemu napotili skupno poslanstvo, si pridobili kraljevega dvorjana Blasta in prosili miru, ker je njihova dežela dobivala živež iz kraljeve dežele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ