Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 4:19 - Slovenski standardni prevod

19 Uríjev sin Geber v gileádski deželi, v deželi amoréjskega kralja Sihóna in bašánskega kralja Oga. Tudi dežela Juda je imela svojega upravitelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Urijev sin Gaber v galaadski deželi, v deželi amorejskega kralja Sehona in basanskega kralja Oga. Bil je en sam upravnik čez to deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Geber, sin Urijev, v Gileadski pokrajini, v deželi Sihona, kralja Amorejcev, in Oga, kralja v Basanu; in on je bil edini uradnik v pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Geber, Vriau Syn, v'Desheli Gilead, v'Desheli Sihona Amoriterſkiga Krajla, inu Oga Krajla v'Baſani, le en Oblaſtnik je bil v'teiſti desheli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 4:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj sem poslal iz puščave Kedemót poslance k Sihónu, hešbónskemu kralju, z mirovnimi besedami, rekoč:


Takrat smo vzeli deželo iz rok dveh amoréjskih kraljev, ki sta bila onstran Jordana, od Arnónove doline do gore Hermon –


To pa so kralji dežele, ki so jih potolkli Izraelovi sinovi in prejeli v last njihovo deželo onkraj Jordana, kjer vzhaja sonce, od reke Arnón do gore Hermon, in vso puščavo proti vzhodu:


Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi sinovi so ju potolkli in Gospodov služabnik Mojzes je to dal v dedno posest Rúbenovcem, Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ