Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 3:5 - Slovenski standardni prevod

5 V Gibeónu se je Salomonu ponoči v sanjah prikazal Gospod. Bog je rekel: »Prosi, kaj naj ti dam!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 In ponoči se je v Gabaonu Gospod Salomonu prikazal v sanjah. Bog je dejal: »Prosi, kaj naj ti dam!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 V Gibeonu se je Gospod prikazal Salomonu v sanjah po noči; in Bog je dejal: Prosi, kaj naj ti dam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu GOSPVD ſe je prikasal Salomonu v'Gibeoni, v'ſajnah, po nozhi, inu Bug je rekàl: Proſſi, kaj ti imam dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 3:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod se je razsrdil nad Salomonom, ker je svoje srce odvrnil od Gospoda, Izraelovega Boga, ki se mu je dvakrat prikazal


Tedaj se je Salomonu drugič prikazal Gospod, kakor se mu je bil prikazal v Gibeónu.


je rekel: »Poslušajta vendar moje besede! Če je med vami Gospodov prerok, se mu dam spoznati v prikazni, v sanjah govorim z njim.


Ko je to premišljeval, se mu je v sanjah prikazal Gospodov angel in rekel: »Jožef, Davidov sin, ne boj se vzeti k sebi Marije, svoje žene; kar je spočela, je namreč od Svetega Duha.


Ko so odšli, se je Gospodov angel prikazal Jožefu v sanjah in rekel: »Vstani, vzemi dete in njegovo mater in béži v Egipt! Bodi tam, dokler ti ne povem; Herod bo namreč iskal dete, da bi ga umoril.«


Ko je Herod umrl, se je v Egiptu Gospodov angel prikazal Jožefu v sanjah


Rekel jima je: »Kaj hočeta, da vama storim?«


Zato vam pravim: Za vse, kar molite in prosite, verjemite, da ste že prejeli, in se vam bo zgodilo.


Niste vi mene izvolili, ampak sem jaz vas izvolil in vas postavil, da greste in obrodite sad in da vaš sad ostane; tako vam bo Oče dal, kar koli ga boste prosili v mojem imenu.


Če ostanete v meni in moje besede ostanejo v vas, prosíte, kar koli hočete, in se vam bo zgodilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ