Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:8 - Slovenski standardni prevod

8 Izraelov kralj je rekel Józafatu: »Še nekdo je, po katerem bi mogli vprašati Gospoda, vendar ga jaz sovražim, ker o meni nikoli ne prerokuje nič dobrega, temveč le húdo: Jimlájev sin Miha.« Józafat pa je rekel: »Kralj naj ne govori tako.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Izraelov kralj je Josafatu odgovoril: »Je še en mož, po katerem moremo vprašati Gospoda. Ali jaz ga sovražim, ker mi ne prerokuje nič dobrega, ampak hudo; to je Jemlov sin Mihej.« In Josafat je rekel: »Kralj naj ne govori tako.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In kralj Izraelov reče Josafatu: Še en mož je, po katerem moremo vprašati Gospoda, Mihaj, sin Imlov; ali jaz ga sovražim, zakaj ne prerokuje mi dobrega, nego zgolj hudo. Josafat reče: Ne govôri tako, kralj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Israelſki Krajl je djal k'Iosaphatu: She je en Mosh, Miha, Iemlau Syn, ſkusi kateriga my moremo GOSPVDA vpraſhati, ali jeſt ſim njemu ſovrash: Sakaj on meni niſhtèr dobriga neprerokuje, temuzh sgul hudu. Iosaphat je rekàl: Ta Krajl taku negovori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bratje pa so mu rekli: »Ali bi res rad zakraljeval in zavladal nad nami?« In še bolj so ga sovražili zaradi njegovih sanj in besed.


ko je Jezabela iztrebljala Gospodove preroke, je vzel sto prerokov, jih skril po petdeset v votlino in jih hranil s kruhom in z vodo.


Rekel je: »Ves sem gorel za Gospoda, Boga nad vojskami, kajti Izraelovi sinovi so zapustili tvojo zavezo, podrli tvoje oltarje in z mečem pobili tvoje preroke. Jaz sam sem ostal, a tudi meni strežejo po življenju.«


Rekel je: »Ves sem gorel za Gospoda, Boga nad vojskami, kajti Izraelovi sinovi so zapustili tvojo zavezo, podrli tvoje oltarje in z mečem pobili tvoje preroke. Jaz sam sem ostal, a tudi meni strežejo po življenju.«


Aháb je rekel Eliju: »Si me našel, moj sovražnik?« Rekel je: »Našel, ker si se prodal, da si storil, kar je hudo v Gospodovih očeh.


Odposlanec, ki je šel klicat Miha, mu je govoril in rekel: »Glej vendar, preroki so kralju soglasno napovedali uspeh. Naj bo tudi tvoja beseda kakor katerega izmed njih; napovej uspeh!«


Izraelov kralj je rekel Józafatu: »Ti nisem rekel, da o meni ne prerokuje nič dobrega, temveč le húdo?«


ter reci: ›Tako je rekel kralj: Denita tegale v ječo in ga hranita z malo kruha in vode, dokler v miru ne pridem!‹«


A Józafat je rekel: »Mar ni tu nobenega Gospodovega preroka več, da bi ga mogli povprašati?«


Izraelov kralj je torej poklical nekega dvornika in rekel: »Hitro pojdi po Jimlájevega sina Miha!«


Ko je Jorám zagledal Jehúja, je rekel: »Je mir s teboj, Jehú?« Pa je rekel: »Kakšen mir, dokler je toliko vlačuganja tvoje matere Jezabele in njenega vražarstva!«


Toda zasmehovali so Božje poslance, zaničevali njegove opomine in zasramovali njegove preroke, dokler ni Gospodov srd na ta narod tako vzkipel, da ni bilo več ozdravljenja.


Varuje vse njegove kosti, nobena izmed njih se ne bo zlomila.


Posmehljivec ne mara tega, ki ga opominja, zato ne hodi k modrim.


Krvoločneži sovražijo popolnega, iskreni pa se zavzemajo zanj.


Ne opominjaj posmehljivca, da te ne bo sovražil, opominjaj modrega, da te bo ljubil.


Gorje krivičniku, godilo se mu bo hudo, ker se mu bo vračalo po delih njegovih rok.


Vidcem pravijo: »Ne imejte videnj!« in prerokom: »Ne prerokujte nam odkrito! Govorite nam to, kar ugaja, prerokujte nam prevare.


Tako govori Gospod, Izraelov odkupitelj, njegov Sveti, njemu, ki je zaničevan do dna duše, preziran od tujega ljudstva in hlapec vladajočim: »Kralji bodo gledali in vstajali, prvaki bodo padali na kolena zaradi Gospoda, ki je zvest, zaradi Svetega Izraelovega, ki te je izvolil.«


Tedaj so rekli: »Dajte, skujmo naklepe proti Jeremiju, kajti duhovnikov pouk ne bo propadel ne modrečev nasvet ne prerokova beseda. Dajte, udarimo ga z jezikom in ne menimo se za njegove besede!«


Že slišim šušljanje mnogih – groza vsepovsod –: »Naznanite ga! Naznanimo ga!« Vsi moji zaupni prijatelji prežé, da se spotaknem: »Morda se bo dal zapeljati, pa ga bomo premagali in se maščevali nad njim.«


Brž ko je Jehudí prebral tri do štiri stolpce, jih je kralj s pisarskim nožem odrezal in jih vrgel v ogenj na žerjavici; vse dotlej, dokler ni ves zvitek zgorel v ognju na žerjavici.


Tedaj so višji uradniki rekli kralju: »Tega človeka je treba usmrtiti, ker slabi roke vojakov, ki so še ostali v tem mestu, in vseh ljudi, ko jim govori take besede. Saj ta človek ne išče blaginje temu ljudstvu, ampak nesrečo.«


Sovražijo tistega, ki brani pravico pri vratih, in mrzijo tistega, ki govori brezgrajno.


Ko bi bil kdo, ki bi se obračal po vetru in trosil laži: »Tvezil ti bom o vinu in opojni pijači« – takšen bi bil pravi tvezec za to ljudstvo.


Ali lahko rečejo, hiša Jakobova: »Mar je Gospodov duh nepotrpežljiv? Ali so njegova dela takšna?« Mar niso moje besede dobrohotne tistemu, ki hodi naravnost?


Odpustil sem tri pastirje v enem mesecu, potem sem se jih naveličal in tudi oni so se ujezili name.


Vsi vas bodo sovražili zaradi mojega imena; toda kdor bo vztrajal do konca, bo rešen.


Izročil sem jim tvojo besedo, svet pa jih je zasovražil, ker niso od sveta, kakor jaz nisem od sveta.


Vas svet ne more sovražiti, mene pa sovraži, ker pričujem o njem, da so njegova dela hudobna.


Potemtakem sem postal vaš sovražnik, ker sem vam govoril resnico?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ