Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 22:51 - Slovenski standardni prevod

51 Ko je Józafat legel k svojim očetom, je bil pokopan pri svojih očetih v mestu svojega očeta Davida. Namesto njega je postal kralj njegov sin Jorám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 In Josafat je legel k svojim očetom; pokopali so ga pri njegovih očetih v mestu njegovega očeta Davida. Namesto njega je postal kralj njegov sin Joram.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 In Josafat je legel k očetom svojim, in pokopali so ga pri očetih njegovih v mestu Davida, očeta njegovega. In Joram, sin njegov, je zakraljeval na mestu njegovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

51 Inu Iosaphat je saſpal s'ſvojemi ozheti, inu je bil pokoppan s'ſvojemi ozheti v'Davidovim, ſvojga ozheta, Méſti. Inu Ioram njegou Syn, je Krajl poſtal na njegovim mejſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 22:51
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V šeststotem letu Noetovega življenja, na sedemnajsti dan drugega meseca, so začeli bruhati vsi studenci velikih globin in odprle so se nebesne zapornice.


Jerobeámov sin Nadáb je postal kralj nad Izraelom v drugem letu Judovega kralja Asája. Nad Izraelom je kraljeval dve leti.


Potem je David legel k svojim očetom in bil pokopan v Davidovem mestu.


Ko je Aháb legel k svojim očetom, je namesto njega postal kralj njegov sin Ahazjá.


In umrl je, po Gospodovi besedi, ki jo je govoril Elija. Namesto njega je postal kralj Jorám, v drugem letu Józafatovega sina Joráma, Judovega kralja; ni namreč imel sina.


V petem letu Izraelovega kralja Joráma, Ahábovega sina – ko je bil Judov kralj Józafat – je postal kralj Jorám, sin Judovega kralja Józafata.


njegov sin Jorám, njegov sin Ahazjá, njegov sin Joáš,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ