1 Kralji 21:19 - Slovenski standardni prevod19 Govôri mu: Tako govori Gospod: ›Zagrešil si umor, bi rad tudi dedoval?‹ Govôri in mu reci: Tako govori Gospod: ›Na mestu, kjer so psi lizali Nabótovo kri, bodo lizali tudi tvojo kri!‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Reci mu: Tako govori Gospod: ‚Zagrešil si umor in še podedoval.‘ Reci mu dalje: Tako govori Gospod: ‚Na mestu, kjer so psi lizali Nabotovo kri, bodo psi lizali tudi tvojo kri.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod19 In govôri mu, rekoč: Tako pravi Gospod: Nisi li ubil in po sili vzel? In govôri z njim in reci: Tako pravi Gospod: Na mestu, kjer so psi lizali Nabotovo kri, bodo lizali tudi tvojo, prav tvojo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 inu govori shnym, inu reci: Taku pravi GOSPVD: Ti ſi vbil inu poſſedil. Inu imaſh shnym govoriti, inu rezhi: Taku pravi GOSPVD: Na tém mejſti, ker ſo Pſy Nabotovo kry lisali, imajo tudi Pſy tvojo kry lisati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Elizej je sedèl v svoji hiši in starešine so sedeli pri njem, ko je kralj poslal k njemu svojega človeka; a preden je odposlanec prišel k njemu, je Elizej rekel starešinam: »Ali vidite, da ta morilski sin pošilja nekoga, da mi odseka glavo? Glejte, ko pride odposlanec, zaprite vrata in ga porinite ob vrata! Kaj ni slišati za njim korakov njegovega gospodarja?«