Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:7 - Slovenski standardni prevod

7 Tedaj je Izraelov kralj sklical vse deželne starešine in rekel: »Spoznajte vendar in sprevidite, da ta naklepa hudobijo; kajti poslal je k meni po moje žene in otroke, po moje srebro in zlato, pa mu nisem odrekel!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Tedaj je Izraelov kralj sklical vse starešine dežel in rekel: »Premislite, prosim, in glejte, kakšno hudobijo ta snuje, da pošilja k meni po moje žene in otroke, po moje srebro in zlato, in mu tega nisem odrekel!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Tedaj skliče kralj Izraelov vse starešine dežele in reče: Premislite, prosim, in glejte, da ima ta mož le hudo v mislih! Zakaj poslal je k meni po žene in otroke moje in po srebro in zlato moje, in mu nisem odklonil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 NAtu je Israelſki Krajl vſe Stariſhe te deshele poklizal, inu je djal: Merkajte inu pogledajte, koku on hudu v'miſli ima. On je k'meni poſlal po moje Shene inu otroke, po ſrebru inu slatu, inu jeſt mu tiga néſim branil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jutri obsoréj pa pošljem k tebi svoje služabnike, da preiščejo še tvojo hišo in hiše tvojih služabnikov. Vse, kar je všeč tvojim očem, bodo zasegli s svojimi rokami in odnesli.‹«


Vsi starešine in vse ljudstvo mu je reklo: »Ne poslušaj ga in ne privoli!«


V Ahábovem imenu je napisala pisma, jih zapečatila z njegovim pečatom in pisma odposlala starešinam in veljakom, ki so prebivali z Nabótom v njegovem mestu.


Tedaj je Salomon sklical Izraelove starešine in vse poglavarje rodov, kneze družin Izraelovih sinov, k sebi v Jeruzalem, da bi prenesli skrinjo Gospodove zaveze iz Davidovega mesta, to je s Siona.


Ko je izraelski kralj pismo prebral, je pretrgal svoja oblačila in rekel: »Sem mar jaz Bog, da bi mogel usmrtiti in oživiti, ko ta pošilja k meni nekoga, da ga ozdravim gobavosti! Spoznajte vendar in sprevidite, da se hoče spreti z menoj!«


David se je posvetoval s poveljniki tisočnij in stotnij, z vsakim voditeljem.


David je zbral v Jeruzalemu vse Izraelove kneze, voditelje rodov, poveljnike oddelkov, ki so služili kralju, poveljnike tisočnij in stotnij, upravnike vsega premoženja in živine, kar so ju imeli kralj in njegovi sinovi, z dvorniki, junaki in vsemi hrabrimi vojaki.


Spočenjajo trpljenje in rojevajo zlo, njihov trebuh pripravlja prevaro.


Reši me, Gospod, pred hudobnim človekom, čuvaj me pred možmi nasilja,


Besede njegovih ust so zloba in prevara, nehal je ravnati razumno, delati dobro.


Le on je moja skala in moja rešitev, moja trdnjava: ne bom veliko omahoval.


Nadel si je smrtonosno orožje, iz svojih puščic je naredil bakle.


Kjer ni izvedenosti, ljudstvo propada, kjer je veliko svetovalcev, je blaginja.


Kdor si prizadeva za dobro, si pridobiva naklonjenost, kdor pa snuje hudobijo, ga bo zadela.


Kajti njihovo srce misli na ropanje, njihove ustnice govore o nasilju.


Kuje hudobijo v svojem izprijenem srcu, seje prepire vsak čas.


Srci obeh kraljev bosta vneti za húdo in pri isti mizi bosta lažnivo govorila. Toda brez uspeha, kajti ob določenem času bo konec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ