Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:3 - Slovenski standardni prevod

3 Rekel mu je: »Tako pravi Ben Hadád: ›Tvoje srebro in tvoje zlato je moje, tvoje žene in tvoji najboljši otroci so tudi moji.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Sporočil mu je: »Tako govori Benadad: ‚Tvoje srebro in tvoje zlato je moje, tvoje žene in tvoji najlepši otroci so moji.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 da mu reko: Tako pravi Ben-hadad: Tvoje srebro in zlato je moje, in najboljše žene tvoje in otroci tvoji so tudi moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu je puſtil njemu povédati: Taku pravi Benhadad: Tvoje Srebru inu tvoje Slatu je moje, inu tvoje Shene, inu tvoji ner bulſhi otroci, ſo tudi moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V mesto je poslal poslance k Izraelovemu kralju Ahábu.


Ovili so si torej raševino krog ledij in vrvi okoli glave, prišli k Izraelovemu kralju in rekli: »Tvoj služabnik Ben Hadád pravi: ›Prosim, pusti me pri življenju!‹« Rekel je: »Je še živ? Moj brat je!«


Izraelov kralj je odgovoril in rekel: »Kakor ukazuješ, moj gospod kralj; tvoj sem z vsem, kar imam.«


Sovražnik je dejal: ›Zasledujem, dohitim; razdelim si plen, z njim se nasiti moja duša; izderem meč, moja roka jih pokonča.‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ