Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:22 - Slovenski standardni prevod

22 Potem je prerok stopil k Izraelovemu kralju in mu rekel: »Pojdi, bodi pogumen, spoznaj in glej, kaj boš storil, kajti ko se bo izteklo leto, se bo arámski kralj znova vzdignil proti tebi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Pristopil je pa k Izraelovemu kralju prerok in mu rekel: »Daj, opogumi se ter premisli in glej, kaj boš storil! Kajti prihodnje leto bo aramski kralj spet prišel zoper tebe.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Potem pristopi prerok h kralju Izraelovemu in mu reče: Pojdi, ojači se in premisli in glej, kaj delaš; zakaj kralj Sirije pride gori zoper tebe, ko mine leto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 TEdaj je en Prerok k'Israelſkimu Krajlu ſtopil, inu je rekàl k'njemu: Pojdi inu ſe ſturi mozhan, inu merkaj, inu gledaj kaj delaſh. Sakaj Syrerſki Krajl pojde ſem gori supàr tebe, kadar tu lejtu mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se je leto obrnilo, ob času, ko hodijo kralji na vojsko, je David odposlal Joába in z njim svoje hlapce ter vse Izraelce. Porazili so Amónce in oblegali Rabo. David pa je ostal v Jeruzalemu.


Rekel je: »Ves sem gorel za Gospoda, Boga nad vojskami, kajti Izraelovi sinovi so zapustili tvojo zavezo, podrli tvoje oltarje in z mečem pobili tvoje preroke. Jaz sam sem ostal, a tudi meni strežejo po življenju.«


A glej, k Izraelovemu kralju Ahábu je prišel neki prerok in rekel: »Tako govori Gospod: ›Ali vidiš vso to velikansko množico? Glej, danes jo bom dal v tvoje roke, da spoznaš, da sem jaz Gospod!‹«


Tedaj je šel ven še Izraelov kralj, potolkel konjenico in bojne vozove in zadal Arámcem hud poraz.


Ko se je izteklo leto, je Ben Hadád vpoklical Arámce in krenil v Afék v boj proti Izraelu.


Potem je prerok šel in se nastavil kralju na pot, a se potajil s povojem na očeh.


Izraelov kralj je rekel Józafatu: »Še nekdo je, po katerem bi mogli vprašati Gospoda, vendar ga jaz sovražim, ker o meni nikoli ne prerokuje nič dobrega, temveč le húdo: Jimlájev sin Miha.« Józafat pa je rekel: »Kralj naj ne govori tako.«


Eden izmed služabnikov je rekel: »Nobeden, moj gospod kralj; ampak prerok Elizej, ki je v Izraelu, sporoča Izraelovemu kralju besede, ki jih govoriš v spalnici.«


Ob času, ko se je leto obrnilo, ob času, ko hodijo kralji na vojsko, je Joáb peljal vojsko v boj in opustošil deželo Amóncev. Potem je prišel in oblegal Rabo. David pa je ostal v Jeruzalemu. Ko je Joáb Rabo dotolkel in jo razdejal,


Amacjá pa je svoje ljudstvo pogumno vodil v boj, šel v Ge Melah in potolkel deset tisoč Seírcev.


Raje pojdi sam ter se pripravi in okrepi za bitko, sicer te Bog vrže na tla pred sovražnikom, kajti Bog ima moč, da ti pomaga ali pa te zavrže.«


Upaj v Gospoda, bodi močan, tvoje srce naj se opogumi, upaj v Gospoda.


Gospodovo ime je utrjen stolp, pravični se zateka vanj in je na varnem.


S posvetovanjem utrjuješ načrt, z izvedenostjo dobiš bitko.


Gospod, tvoja roka je vzdignjena, oni pa tega ne vidijo. Videli bodo in bodo osramočeni, gorečnost za ljudstvo bo ogenj za tvoje nasprotnike, ki jih bo požrl.


Jaz sem Gospod, to je moje ime, svoje slave ne dam drugemu, ne svoje hvale malikom.


Združite se, narodi, in bodite poraženi, prisluhnite, vse daljne dežele sveta: opašite se in bodite poraženi, opašite se in bodite poraženi!


Sicer pa zajemajte moč v Gospodu in sili njegove moči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ