Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 20:14 - Slovenski standardni prevod

14 Aháb je rekel: »Po kom?« Rekel je: »Tako govori Gospod: ›Po mladih bojevnikih pokrajinskih poglavarjev.‹« Nato je rekel: »Kdo naj začne boj?« Rekel je: »Ti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Ahab je vprašal: »Po kom?« Odgovoril je: »Tako govori Gospod: ‚Po mladeničih pokrajinskih poglavarjev.‘« Nato je vprašal: »Kdo naj začne boj?« Odgovoril je: »Ti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In Ahab vpraša: Po kom? On odgovori: Tako pravi Gospod: Po mladeničih pokrajinskih poglavarjev. Nato vpraša: Kdo naj začne boj? Odgovori: Ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Ahab je djal: Skusi koga? On je djal: Taku pravi GOSPVD, ſkusi Hlapzhizhe téh deshelſkih Vyudou. On je djal: Gdu ima boj sazheti? On je djal: Ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 20:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je bilo sedmič, je rekel: »Glej, oblaček, majhen kakor moška dlan, vstaja iz morja.« Oni je rekel: »Pojdi gor, sporoči Ahábu: ›Zaprezi in se odpelji, da te ne zaustavi dež!‹«


A glej, k Izraelovemu kralju Ahábu je prišel neki prerok in rekel: »Tako govori Gospod: ›Ali vidiš vso to velikansko množico? Glej, danes jo bom dal v tvoje roke, da spoznaš, da sem jaz Gospod!‹«


Potem je vpoklical mlade bojevnike pokrajinskih poglavarjev: bilo jih je dvesto dvaintrideset. Za njimi je vpoklical vse vojake, vse Izraelce: bilo jih je sedem tisoč.


Mladi bojevniki pokrajinskih poglavarjev so šli prvi. Ben Hadád je poslal izvidnike in ti so mu sporočili in rekli: »Možje prihajajo iz Samarije.«


Tako je David premagal Filistejca s fračo in kamnom. Udaril je Filistejca in ga usmrtil, ne da bi bil meč v Davidovi roki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ