Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 2:39 - Slovenski standardni prevod

39 Po treh letih pa se je zgodilo, da sta Šimíju zbežala dva hlapca k Maahájevemu sinu Ahíšu, kralju v Gatu. Sporočili so Šimíju in rekli: »Glej, tvoja hlapca sta v Gatu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Po treh letih pa sta Semeju zbežala dva hlapca k Maakovemu sinu Akisu, kralju v Getu. In Semeju so sporočili: »Glej, tvoja hlapca sta v Getu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Prigodi se pa po treh letih, da sta Simeju utekla dva hlapca k Ahisu, sinu Maakovemu, kralju v Gatu. In sporoče Simeju, rekoč: Glej, hlapca tvoja sta v Gatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

39 PErgudilu ſe je pak zhes try lejta, de ſta Simeju dva Hlapza vtekla, k'Ahiſu, Maehavimu Synu, Krajlu v'Gati: Inu Simeju je bilu povédanu: Pole, tvoji hlapzi ſo v'Gati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 2:39
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Duhovnik je rekel: »Meč Filistejca Goljata, ki si ga ubil v Terebintovi dolini, glej, je zavit v plašč za efódom. Če si ga hočeš vzeti, ga vzemi, kajti ni drugega razen tega.« David je rekel: »Ni mu enakega; daj mi ga!«


Tako Anákovci niso ostali v deželi Izraelovih sinov; ostali so le še v Gazi, v Gatu in v Ašdódu.


Šimí je rekel kralju: »Dobra je beseda, ki jo je govoril moj gospod kralj; tako bo tvoj služabnik storil.« Tako je Šimí veliko dni bival v Jeruzalemu.


Šimí je vstal, osedlal osla in se odpravil v Gat k Ahíšu, da bi poiskal hlapca. Šimí je šel in pripeljal hlapca iz Gata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ