Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 2:36 - Slovenski standardni prevod

36 Zatem je dal kralj poklicati Šimíja in mu rekel: »Sezidaj si hišo v Jeruzalemu in prebivaj tam! Od tam ne hodi nikamor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Dalje je dal kralj poklicati Semeja in mu velel: »Sezidaj si hišo v Jeruzalemu in prebivaj ondi ter ne hodi od ondod nikamor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

36 Pošlje tudi kralj in pokliče Simeja ter mu veli: Sezidaj si hišo v Jeruzalemu in tu prebivaj ter ne hodi odtod ne tja, ne sem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 INu Krajl je tjakaj poſlal, inu je puſtil Simeja poklizati, inu je rekàl k'njemu: s'Zympraj ſi eno hiſho v'Ierusalemi, inu ondi prebivaj, inu od únod vun nehodi, ni tja ni ſem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 2:36
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moder kralj razgrinja krivične in kroži po njih z mlatilnim kolesom.


Kralj, ki sedi na sodnem stolu, s pogledom preiskuje vsako hudobijo.


Potem ga je kralj Salomon dal pripeljati od oltarja. Prišel je in padel na kolena pred kraljem Salomonom. Salomon mu je rekel: »Pojdi na svoj dom!«


Tako je Absalom prebival v Jeruzalemu dve leti, ne da bi videl kraljevo obličje.


Kralj je rekel: »Naj se umakne v svojo hišo, mojega obličja pa ne sme videti.« Absalom se je umaknil v svojo hišo, kraljevega obličja pa ni videl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ