Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 2:20 - Slovenski standardni prevod

20 in rekla: »Eno samo majhno prošnjo imam do tebe, nikar me ne zavrni!« Kralj ji je rekel: »Povej prošnjo, mati, saj te ne bom zavrnil!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Potem je rekla: »Imam majhno prošnjo do tebe; nikar me ne zavračaj!« Kralj ji je odgovoril: »Prosi, moja mati! Kajti ne bom te zavrnil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Tedaj reče: Majhno prošnjo imam do tebe, ne zavrni me! In kralj ji reče: Prosi, mati moja, kajti ne zavrnem te.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu ona je djala: Ieſt proſsim eno majhino proſhno od tebe, nikàr mojga oblizhja neſramoti. Krajl je rekàl k'njej: Proſsi, moja Mati, jeſt nezhem tvojga oblizhja ſramotiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 2:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj pa imam eno samo prošnjo do tebe; nikar me ne zavrni!« Ona mu je rekla: »Govôri!«


Tedaj je rekla: »Naj se da Abišága iz Šunéma za ženo tvojemu bratu Adoníju.«


Toda povem vam: Sódomski deželi bo na sodni dan laže kakor tebi.«


»Resnično, povem vam tudi: Če sta dva izmed vas na zemlji soglasna v kateri koli prošnji, ju bo uslišal moj Oče, ki je v nebesih.


Niste vi mene izvolili, ampak sem jaz vas izvolil in vas postavil, da greste in obrodite sad in da vaš sad ostane; tako vam bo Oče dal, kar koli ga boste prosili v mojem imenu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ