Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 18:8 - Slovenski standardni prevod

8 Rekel mu je: »Sem. Pojdi, reci svojemu gospodarju: ›Glej, Elija je tu!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Odgovoril mu je: »Sem. Pojdi, povej svojemu gospodu: ‚Elija je tu!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 On odgovori: Jaz sem. Pojdi, povej svojemu gospodu: Glej, Elija je tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 On je djal: Ia, pojdi tja, inu povej tvojmu Goſpudu, pole, Elia je tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 18:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aháb je zato poklical dvornega oskrbnika Obadjája; Obadjá pa je zelo častil Gospoda:


Ko je bil Obadjá na poti, glej, mu je prišel naproti Elija. Brž ko ga je spoznal, je padel na obraz in rekel: »Si ti, moj gospod Elija?«


On pa je rekel: »Kaj sem zagrešil, da daješ svojega služabnika Ahábu v roke, da me usmrti?


Dajte vsem, kar jim gre: davek, komur davek, pristojbino, komur pristojbina, strah, komur strah, čast, komur čast.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ