1 Kralji 18:5 - Slovenski standardni prevod5 Aháb je torej rekel Obadjáju: »Pojdi po deželi k vsem studencem in potokom! Morda le najdemo kaj trave, da preživimo konje in mezge in ne bo treba živali pobiti.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Ahab je torej velel Abdiju: »Pojdi po deželi k vsem studencem in potokom! Morda le najdemo trave, da ohranimo konje in mezge pri življenju in nam nobena žival ne pogine.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 In Ahab veli Obadiju: Pojdi po deželi do vseh studencev in do vseh potokov, če morda kje najdemo trave in ohranimo konje in mezge, da ne izgubimo vse živine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Inu Ahab je rekàl k'ObadIu: Pojdi ſkusi deshelo k'vſém vodenim Studenzom, inu potokom, aku bi mogli ſéna najti, inu te Kojne inu Mèsge ohraniti, de bi vſa Shivina konza nevsela: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |