Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 13:22 - Slovenski standardni prevod

22 temveč si se vrnil, jedel kruh in pil vodo na kraju, o katerem ti je rekel: Ne jej kruha in ne pij vode – zato tvoje truplo ne bo prišlo v grob tvojih očetov.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ampak si se vrnil in jedel kruh in pil vodo na kraju, o katerem ti je velel: Ne jej kruha in ne pij vode, zato ne bo prišlo tvoje truplo v grob tvojih očetov.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 temveč si se vrnil in jedel kruh in pil vodo na tem mestu, o katerem ti je velel: Ne jej ondi kruha in ne pij vode: zato ne pride truplo tvoje v očetov tvojih grob!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 inu ſi ſe vèrnil, ſi Kruh jedil inu vodo pyl, na tem mejſti, od kateriga je on h'tebi djal: Ti némaſh ni kruha jéſti ni vode pyti, néma tvoje Truplu v'tvoih ozhetou Grob priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 13:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaklical je Božjemu možu, ki je bil prišel z Judovega, rekoč: »Tako govori Gospod: ›Ker si se uprl Gospodovemu povelju in se nisi držal zapovedi, ki ti jo je dal Gospod, tvoj Bog,


Ko se je najedel kruha in napil, mu je osedlal osla preroka, ki ga je pripeljal nazaj;


Truplo je položil v svoj grob in žalovali so po njem: »Ojoj, moj brat!«


Ves Izrael bo žaloval za njim in ga pokopal. Edino ta izmed Jerobeámovega rodu bo namreč položen v grob, ker se je le na njem v Jerobeámovi hiši našlo nekaj, kar je všeč Gospodu, Izraelovemu Bogu.


Ljudje iz vseh ljudstev, rodov, jezikov in narodov bodo tri dni in pol gledali njuni trupli in ne bodo pustili, da bi bili njuni trupli položeni v grob.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ