Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 10:17 - Slovenski standardni prevod

17 in tristo ščitkov iz kovanega zlata: za vsak ščitek je šlo tri mine zlata. Kralj jih je spravil v hišo libanonskega gozda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 dalje tristo ščitkov iz kovanega zlata; tri mine zlata je porabil za en ščitek. Kralj jih je dal v hišo libanonskega gozda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 in tristo malih ščitov iz tolkljanega zlata, po tri mine zlata je šlo na en ščit. In kralj jih je zložil v hiši libanonskega gozda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 inu tryſtu Tarzh is ner bulſhiga Slata, vſelej try Funte Slata k'eni Tarzhi: inu Krajl je nje djal v'to Hiſho od Gosda Libana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 10:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pobral je zaklade iz Gospodove hiše in zaklade iz kraljéve hiše; vse je odnesel. Pobral je tudi vse zlate ščite, ki jih je naredil Salomon.


Sezidal je hišo libanonskega gozda, sto komolcev dolgo, petdeset komolcev široko in trideset komolcev visoko, na štirih vrstah cedrovih stebrov, s cedrovimi tramovi na stebrih.


Egiptovski kralj Šišák je torej šel nad Jeruzalem. Pobral je zaklade iz Gospodove hiše in zaklade iz kraljeve hiše: vse je odnesel. Pobral je tudi zlate ščite, ki jih je naredil Salomon.


Razdejali bodo Judovo kritje. Tisti dan ste se ozirali po orožarni v gozdni palači.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ