Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 10:13 - Slovenski standardni prevod

13 Kralj Salomon pa je kraljici iz Sabe dal vse, česar si je zaželela in za kar je prosila, poleg tistega, kar ji je podaril v svoji kraljevski darežljivosti. Potem se je odpravila in se s služabniki vrnila v svojo deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Kralj Salomon pa je dal kraljici iz Sabe vse, kar ji je ugajalo in kar si je želela, z darežljivostjo, ki je kralja vredna. Potem se je vrnila in šla s svojimi služabniki v svojo deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In kralj Salomon je dal kraljici iz Sabe vse, kar je želela in kar je prosila, razen tega, kar ji je poklonil po kraljevi darežljivosti. In vrne se ter odide v deželo svojo, ona in njeni hlapci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu Krajl Salomo je Krajlizi od bogate Arabie dal, vſe kar je ona shelejla, inu proſsila, pres tiga, kar je on njej od ſam ſebe dal. Inu ona ſe je vèrnila, inu je ſhla v'ſvojo deshelo s'ſvojemi Hlapci red.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 10:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je dal iz sandalovíne napraviti ograje za Gospodovo hišo in za kraljevo hišo ter citre in harfe za pevce. Toliko sandalovíne ni več prišlo in je ni bilo videti do tega dne.


Zlato, ki se je letno stekalo k Salomonu, je tehtalo šeststo šestinšestdeset zlatih talentov,


Prišla je v Jeruzalem z zelo velikim spremstvom; kamele so nosile dišave, zelo veliko zlata in dragih kamnov. Ko je prišla k Salomonu, se je z njim pogovarjala o vsem, kar ji je ležalo na srcu.


Salomon je dokončal zidavo Gospodove hiše in kraljeve hiše ter vse, kar je želel narediti.


Kralj Salomon pa je kraljici iz Sabe dal vse, česar si je zaželela in za kar je prosila – veliko več od tistega, kar je sama prinesla kralju. Potem se je odpravila in se s služabniki vrnila v svojo deželo.


Naj se spominja vseh tvojih jedilnih daritev, tvojo žgalno daritev naj naredi slastno. Sela.


Razveseljuj se v Gospodu, pa ti bo dal, kar želi tvoje srce.


Tedaj je Jezus odgovoril. Rekel ji je: »O žena, velika je tvoja vera! Zgodi naj se ti, kakor želiš!« In njena hči je ozdravela tisto uro.


Njemu pa, ki more po môči, katera deluje v nas, v vsem napraviti neznansko več od tega, kar prosimo ali mislimo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ