Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 1:47 - Slovenski standardni prevod

47 Tudi kraljevi služabniki so prišli našemu gospodu, kralju Davidu, takole voščit: ›Tvoj Bog naj Salomonovo ime proslavi še bolj kakor tvoje ime, in njegov prestol naj poveliča še bolj kakor tvoj prestol!‹ In kralj je na ležišču padel na kolena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 in kraljevi služabniki so prišli našemu gospodu, kralju Davidu, čestitat z besedami: ‚Tvoj Bog naj proslavi Salomonovo ime še bolj, kot je tvoje ime, in naj poveliča njegov prestol še bolj, kot je tvoj prestol!‘ Tedaj se je kralj na ležišču poklonil

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

47 In vrhutega so prišli kraljevi hlapci blagoslavljat gospoda našega, kralja Davida, govoreč: Bog tvoj naj stori ime Salomonovo bolj sloveče nego tvoje ime in poveliča prestol njegov bolj nego tvoj prestol. In kralj se je poklonil Bogu na postelji svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 Inu Krajlevi hlapzi ſo notèr ſhli shegnovat naſhiga Goſpuda Krajla Davida, inu ſo djali: Tvoj Bug, Salomonu ſturi enu bulſhe ime, kakòr je tvoje ime, inu ſturi njegou Stoll vegſhi, kakòr tvoj Stoll. Inu Krajl je molil na Poſteli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 1:47
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je rekel: »Prisezi mi!« mu je prisegel. In Izrael se je priklonil proti vzglavju svoje postelje.


David je torej rekel Gibeóncem: »Kaj naj storim za vas in s čim naj izvršim poravnavo, da boste blagoslovili Gospodovo dediščino?«


je Toí poslal svojega sina Joráma h kralju Davidu, da bi ga pozdravil in mu čestital, ker se je bojeval s Hadadézerjem in ga porazil; Hadadézer se je namreč venomer bojeval s Toíjem. S seboj je prinesel srebrne, zlate in bronaste posode.


Kakor je bil Gospod z mojim gospodom kraljem, tako naj bo s Salomonom; njegov prestol naj poveliča še bolj kakor prestol mojega gospoda kralja Davida.«


Darujejo naj jih kot prijetno vonjavo Bogu v nebesih in molijo naj za življenje kralja in njegovih sinov.


Tudi drobnico in govedo vzemite, kakor sta rekla! Pojdita in še mene blagoslovita!«


Govorili so: »Blagoslovljen kralj, ki prihaja v Gospodovem imenu! V nebesih mir in slava na višavah!«


Po veri je umirajoči Jakob blagoslovil oba Jožefova sinova in je molil, oprt na vrh svoje palice.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ